romans-7-11

Arapça:

لان الخطية وهي متخذة فرصة بالوصية خدعتني بها وقتلتني.

Türkçe:

Çünkü günah buyruğun verdiği fırsatla beni aldattı, buyruk aracılığıyla beni öldürdü.

İngilizce:

For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.

Fransızca:

Car le péché, prenant occasion du commandement m'a séduit, et par lui m'a fait mourir.

Almanca:

Denn die Sünde nahm Ursache am Gebot und betrog mich und tötete mich durch dasselbige Gebot.

Rusça:

потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.

romans-7-11 beslemesine abone olun.