Kutsal Kitap

Türkçe: 

Umut düş kırıklığına uğratmaz. Çünkü bize verilen Kutsal Ruh aracılığıyla Tanrının sevgisi yüreklerimize dökülmüştür.

Arapça: 

والرجاء لا يخزي لان محبة الله قد انسكبت في قلوبنا بالروح القدس المعطى لنا.

İngilizce: 

And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.

Fransızca: 

Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour sacrificiel de Dieu est répandu dans nos cœurs, par l'Esprit-Saint qui nous a été donné.

Almanca: 

Hoffnung aber läßt nicht zuschanden werden. Denn die Liebe Gottes ist ausgegossen in unser Herz durch den Heiligen Geist, welcher uns gegeben ist.

Rusça: 

а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.

Weymouth New Testament: 

and that this hope never disappoints, because God's love for us floods our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.

Young's Literal Translation: 

and the hope doth not make ashamed, because the love of God hath been poured forth in our hearts through the Holy Spirit that hath been given to us.

King James Bible: 

And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.

American King James Version: 

And hope makes not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given to us.

World English Bible: 

and hope doesn't disappoint us, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

Webster Bible Translation: 

And hope maketh not ashamed, because the love of God is shed abroad in our hearts, by the Holy Spirit which is given to us.

English Revised Version: 

and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Ghost which was given unto us.

Darby Bible Translation: 

and hope does not make ashamed, because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Spirit which has been given to us:

Douay-Rheims Bible: 

And hope confoundeth not: because the charity of God is poured forth in our hearts, by the Holy Ghost, who is given to us.

Coverdale Bible: 

As for hope

American Standard Version: 

and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit which was given unto us.

Söz ID: 

28053

Bölüm No: 

5

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

5