Türkçe:
Ben Vaiz, Yeruşalimde İsrail kralıyken
Arapça:
انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.
İngilizce:
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Fransızca:
Moi, l'Ecclésiaste, j'ai été roi sur Israël à Jérusalem;
Almanca:
Ich, Prediger, war König über Israel zu Jerusalem
Rusça:
Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;
Young's Literal Translation:
I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
King James Bible:
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
American King James Version:
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
World English Bible:
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Webster Bible Translation:
I the preacher was king over Israel in Jerusalem.
English Revised Version:
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Darby Bible Translation:
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible:
I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem,
Coverdale Bible:
I myself ye Preacher
American Standard Version:
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Söz ID:
17328
Bölüm No:
1
Book Id:
21
Bölümdeki Söz No:
12