Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ben Vaiz, Yeruşalimde İsrail kralıyken

Arapça: 

انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.

İngilizce: 

I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

Fransızca: 

Moi, l'Ecclésiaste, j'ai été roi sur Israël à Jérusalem;

Almanca: 

Ich, Prediger, war König über Israel zu Jerusalem

Rusça: 

Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;

Young's Literal Translation: 

I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.

King James Bible: 

I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

American King James Version: 

I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

World English Bible: 

I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.

Webster Bible Translation: 

I the preacher was king over Israel in Jerusalem.

English Revised Version: 

I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

Darby Bible Translation: 

I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.

Douay-Rheims Bible: 

I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem,

Coverdale Bible: 

I myself ye Preacher

American Standard Version: 

I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.

Söz ID: 

17328

Bölüm No: 

1

Book Id: 

21

Bölümdeki Söz No: 

12