Kutsal Kitap

Türkçe: 

Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrovas, Hermas ve yanlarındaki kardeşlere selam edin.

Arapça: 

سلموا على اسينكريتس فليغون هرماس بتروباس وهرميس وعلى الاخوة الذين معهم.

İngilizce: 

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.

Fransızca: 

Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermas, Patrobas, Hermès, et les frères qui sont avec eux.

Almanca: 

Grüßet Asynkritus und Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes und die Brüder bei ihnen.

Rusça: 

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.

Weymouth New Testament: 

Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and to the brethren associated with them;

Young's Literal Translation: 

salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;

King James Bible: 

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.

American King James Version: 

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers which are with them.

World English Bible: 

Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

Webster Bible Translation: 

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren who are with them.

English Revised Version: 

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.

Darby Bible Translation: 

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren with them.

Douay-Rheims Bible: 

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren that are with them.

Coverdale Bible: 

Grete Asyncritus

American Standard Version: 

Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.

Söz ID: 

28351

Bölüm No: 

16

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

14