Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü Makedonya ve Ahayada bulunanlar, Yeruşalimdeki kutsallar arasında yoksul olanlar için yardım toplamayı uygun gördüler.

Arapça: 

لان اهل مكدونية واخائية استحسنوا ان يصنعوا توزيعا لفقراء القديسين الذين في اورشليم.

İngilizce: 

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

Fransızca: 

Car il a plu à ceux de Macédoine et d'Achaïe de s'imposer une contribution pour les pauvres d'entre les Saints de Jérusalem.

Almanca: 

Denn die aus Mazedonien und Achaja haben williglich eine gemeine Steuer zusammengelegt den armen Heiligen zu Jerusalem.

Rusça: 

ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме.

Weymouth New Testament: 

for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.

Young's Literal Translation: 

for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;

King James Bible: 

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

American King James Version: 

For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

World English Bible: 

For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

Webster Bible Translation: 

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor of the saints who are at Jerusalem.

English Revised Version: 

For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Darby Bible Translation: 

for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.

Douay-Rheims Bible: 

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a contribution for the poor of the saints that are in Jerusalem.

Coverdale Bible: 

For they of Macedonia and Achaia haue wyllingly prepared a commen colleccion together

American Standard Version: 

For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Söz ID: 

28330

Bölüm No: 

15

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

26