Türkçe:
Yine deniyor ki, "Ey uluslar, Onun halkıyla birlikte sevinin!" Ve, "Ey bütün uluslar, Rabbe övgüler sunun! Ey bütün halklar, Onu yüceltin!"
Arapça:
İngilizce:
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And again the Psalmist says, |Be glad, ye Gentiles, in company with His People.|
Young's Literal Translation:
and again it saith, 'Rejoice ye nations, with His people;'
King James Bible:
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
American King James Version:
And again he said, Rejoice, you Gentiles, with his people.
World English Bible:
Again he says, |Rejoice, you Gentiles, with his people.|
Webster Bible Translation:
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
English Revised Version:
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Darby Bible Translation:
And again he says, Rejoice, nations, with his people.
Douay-Rheims Bible:
And again he saith: Rejoice, ye Gentiles, with his people.
Coverdale Bible:
And agayne he sayeth: Reioyse ye Heythen with his people.
American Standard Version:
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.