Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunu, yaşadığınız zamanın bilincinde olarak yapın. Artık sizin için uykudan uyanma saati gelmiştir. Çünkü şu anda kurtuluşumuz ilk iman ettiğimiz zamankinden daha yakındır.

Arapça: 

هذا وانكم عارفون الوقت انها الآن ساعة لنستيقظ من النوم. فان خلاصنا الآن اقرب مما كان حين آمنّا.

İngilizce: 

And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

Fransızca: 

Et cela, sachant que c'est maintenant l'heure de nous réveiller enfin du sommeil, puisque le salut est maintenant plus près de nous, que lorsque nous avons cru.

Almanca: 

Und weil wir solches wissen, nämlich die Zeit, daß die Stunde da ist, aufzustehen vom Schlaf, sintemal unser Heil jetzt näher ist, denn da wir's glaubten,

Rusça: 

Так поступайте , зная время, что наступил ужечас пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.

Weymouth New Testament: 

Carry out these injunctions because you know the critical period at which we are living, and that it is now high time, to rouse yourselves from sleep; for salvation is now nearer to us than when we first became believers.

Young's Literal Translation: 

And this, knowing the time, that for us, the hour already is to be aroused out of sleep, for now nearer is our salvation than when we did believe;

King James Bible: 

And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

American King James Version: 

And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

World English Bible: 

Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.

Webster Bible Translation: 

And this, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

English Revised Version: 

And this, knowing the season, that now it is high time for you to awake out of sleep: for now is salvation nearer to us than when we first believed.

Darby Bible Translation: 

This also, knowing the time, that it is already time that we should be aroused out of sleep; for now is our salvation nearer than when we believed.

Douay-Rheims Bible: 

And that knowing the season; that it is now the hour for us to rise from sleep. For now our salvation is nearer than when we believed.

Coverdale Bible: 

And for so moch as we know this

American Standard Version: 

And this, knowing the season, that already it is time for you to awake out of sleep: for now is salvation nearer to us than when we first believed.

Söz ID: 

28278

Bölüm No: 

13

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

11