Kutsal Kitap

Türkçe: 

Her ulustan insanın iman edip söz dinlemesini sağlamak için Mesih aracılığıyla ve Onun adı uğruna Tanrı lütfuna ve elçilik görevine sahip olduk.

Arapça: 

الذي به لاجل اسمه قبلنا نعمة ورسالة لاطاعة الايمان في جميع الامم

İngilizce: 

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

Fransızca: 

Par qui nous avons reçu la grâce et l'apostolat, afin d'amener à la soumission de la foi en son nom toutes les nations;

Almanca: 

(durch welchen wir haben empfangen Gnade und Apostelamt, unter allen Heiden den Gehorsam des Glaubens aufzurichten unter seinem Namen,

Rusça: 

через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,

Weymouth New Testament: 

through whom we have received grace and Apostleship in His service in order to win men to obedience to the faith, among all Gentile peoples,

Young's Literal Translation: 

through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name;

King James Bible: 

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

American King James Version: 

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:

World English Bible: 

through whom we received grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

Webster Bible Translation: 

By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith among all nations for his name:

English Revised Version: 

through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake:

Darby Bible Translation: 

by whom we have received grace and apostleship in behalf of his name, for obedience of faith among all the nations,

Douay-Rheims Bible: 

By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith, in all nations, for his name;

Coverdale Bible: 

by whom we haue receaued grace and Apostelshippe amonge all Heythen

American Standard Version: 

through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

Söz ID: 

27936

Bölüm No: 

1

Book Id: 

45

Bölümdeki Söz No: 

5