Türkçe:
Greklere ve Grek olmayanlara, bilgelere ve bilgisizlere karşı sorumluluğum var.
Arapça:
İngilizce:
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
I am already under obligations alike to Greek-speaking races and to others, to cultured and to uncultured people:
Young's Literal Translation:
Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,
King James Bible:
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
American King James Version:
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
World English Bible:
I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.
Webster Bible Translation:
I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.
English Revised Version:
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
Darby Bible Translation:
I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
Douay-Rheims Bible:
To the Greeks and to the barbarians, to the wise and to the unwise, I am a debtor;
Coverdale Bible:
I am detter both to the Grekes
American Standard Version:
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.