Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sulardan sorumlu meleğin şöyle dediğini işittim: "Var olan, var olmuş olan kutsal Tanrı! Bu yargılarında adilsin.

Arapça: 

وسمعت ملاك المياه يقول عادل انت ايها الكائن والذي كان والذي يكون لانك حكمت هكذا.

İngilizce: 

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.

Fransızca: 

Et j'entendis l'ange des eaux, qui disait: Tu es juste, Seigneur, QUI ES, et QUI ÉTAIS, et QUI SERAS saint, parce que tu as exercé ces jugements.

Almanca: 

Und ich hörete den Engel sagen: HERR, du bist gerecht, der da ist, und der da war, und heilig, daß du solches geurteilt hast.

Rusça: 

И услышал я Ангела вод, который говорил: праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил;

Weymouth New Testament: 

And I heard the angel of the waters say, |Righteous art Thou, who art and wast, the holy One, because Thou hast thus taken vengeance.

Young's Literal Translation: 

and I heard the messenger of the waters, saying, 'righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,

King James Bible: 

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.

American King James Version: 

And I heard the angel of the waters say, You are righteous, O Lord, which are, and were, and shall be, because you have judged thus.

World English Bible: 

I heard the angel of the waters saying, |You are righteous, who are and who were, you Holy One, because you have judged these things.

Webster Bible Translation: 

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, who art, and wast, and wilt be, because thou hast judged thus.

English Revised Version: 

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, which art and which wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:

Darby Bible Translation: 

And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;

Douay-Rheims Bible: 

And I heard the angel of the waters saying: Thou art just, O Lord, who art, and who wast, the Holy One, because thou hast judged these things:

Coverdale Bible: 

And I herde an angel saye: LORDE which art and wast

American Standard Version: 

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:

Söz ID: 

30960

Bölüm No: 

16

Book Id: 

66

Bölümdeki Söz No: 

5