Türkçe:
Üçüncü melek tasını ırmaklara, su pınarlarına boşalttı; bunlar da kana dönüştü.
Arapça:
İngilizce:
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The third angel poured his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.
Young's Literal Translation:
And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,
King James Bible:
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
American King James Version:
And the third angel poured out his vial on the rivers and fountains of waters; and they became blood.
World English Bible:
The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.
Webster Bible Translation:
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
English Revised Version:
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
Darby Bible Translation:
And the third poured out his bowl on the rivers, and on the fountains of waters; and they became blood.
Douay-Rheims Bible:
And the third poured out his vial upon the rivers and the fountains of waters; and there was made blood.
Coverdale Bible:
And the thyrde angel shed out his vyall vpon the ryuers and fountaynes of waters
American Standard Version:
And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.