Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlara dehşet saç, ya RAB!Sadece insan olduklarını bilsin uluslar.

Arapça: 

‎يا رب اجعل عليهم رعبا. ليعلم الامم انهم بشر. سلاه

İngilizce: 

Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

Fransızca: 

Éternel, répands sur eux la terreur; que les peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes! (Sélah.)

Almanca: 

HERR, stehe auf, daß Menschen nicht Überhand kriegen; laß alle Heiden vor dir gerichtet werden!

Rusça: 

(9:21) Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.

Young's Literal Translation: 

Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they are men! Selah.

King James Bible: 

Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

American King James Version: 

Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

World English Bible: 

Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah.

Webster Bible Translation: 

Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

English Revised Version: 

Put them in fear, O LORD: let the nations know themselves to be but men. Selah

Darby Bible Translation: 

Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

Douay-Rheims Bible: 

Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.

Coverdale Bible: 

O LORDE

American Standard Version: 

Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah

Söz ID: 

14042

Bölüm No: 

9

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

20

Söz Etiketi: