Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü dökülen kanın hesabını soran anımsar,Ezilenlerin feryadını unutmaz.

Arapça: 

‎لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين

İngilizce: 

When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

Fransızca: 

Car il venge le sang versé, et il s'en souvient; il n'oublie point le cri des affligés.

Almanca: 

Lobet den HERRN, der zu Zion wohnet; verkündiget unter den Leuten sein Tun!

Rusça: 

(9:13) ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.

Young's Literal Translation: 

For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

King James Bible: 

When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

American King James Version: 

When he makes inquisition for blood, he remembers them: he forgets not the cry of the humble.

World English Bible: 

For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.

Webster Bible Translation: 

When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

English Revised Version: 

For he that maketh inquisition for blood remembereth them: he forgetteth not the cry of the poor.

Darby Bible Translation: 

For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.

Douay-Rheims Bible: 

For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.

Coverdale Bible: 

And why? he maketh inquysicion for their bloude

American Standard Version: 

For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

Söz ID: 

14034

Bölüm No: 

9

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

12

Söz Etiketi: