Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gün boyu senin adınla sevinir,Doğruluğunla yücelirler.

Arapça: 

‎باسمك يبتهجون اليوم كله وبعدلك يرتفعون‎.

İngilizce: 

In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.

Fransızca: 

Ils se réjouissent en ton nom chaque jour, et se glorifient de ta justice.

Almanca: 

Wohl dem Volk, das jauchzen kann! HERR, sie werden im Licht deines Antlitzes wandeln.

Rusça: 

(88:17) о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,

Young's Literal Translation: 

In Thy name they rejoice all the day, And in Thy righteousness they are exalted,

King James Bible: 

In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.

American King James Version: 

In your name shall they rejoice all the day: and in your righteousness shall they be exalted.

World English Bible: 

In your name they rejoice all day. In your righteousness, they are exalted.

Webster Bible Translation: 

In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.

English Revised Version: 

In thy name do they rejoice all the day: and in thy righteousness are they exalted.

Darby Bible Translation: 

In thy name are they joyful all the day, and in thy righteousness are they exalted.

Douay-Rheims Bible: 

and in thy name they shall rejoice all the day, and in thy justice they shall be exalted.

Coverdale Bible: 

Blessed is the people (o LORDE) that can reioyse in the

American Standard Version: 

In thy name do they rejoice all the day; And in thy righteousness are they exalted.

Söz ID: 

15343

Bölüm No: 

89

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

16

Söz Etiketi: