Türkçe:
Ama ben, ya RAB, yardıma çağırıyorum seni,Sabah duam sana varıyor.
Arapça:
İngilizce:
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee.
King James Bible:
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
American King James Version:
But to you have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent you.
World English Bible:
But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
Webster Bible Translation:
But to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.
English Revised Version:
But unto thee, O LORD, have I cried, and in the morning shall my prayer come before thee.
Darby Bible Translation:
But as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee.
Douay-Rheims Bible:
But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.
Coverdale Bible:
Vnto the I crie (o LORDE) and early cometh my prayer before the.
American Standard Version:
But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.