Türkçe:
Ne mutlu senin evinde oturanlara,Seni sürekli överler!
Arapça:
İngilizce:
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.
King James Bible:
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
American King James Version:
Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. Selah.
World English Bible:
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.
Webster Bible Translation:
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
English Revised Version:
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah
Darby Bible Translation:
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.
Douay-Rheims Bible:
Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
Coverdale Bible:
O how blessed are they that dwell in thy house
American Standard Version:
Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah