Türkçe:
"Sırtındaki yükü kaldırdım,Ellerin küfeden kurtuldu" diyordu,
Arapça:
İngilizce:
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
King James Bible:
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
American King James Version:
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
World English Bible:
|I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Webster Bible Translation:
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
English Revised Version:
I removed his shoulder from the burden: his hands were freed from the basket.
Darby Bible Translation:
I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
Douay-Rheims Bible:
He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.
Coverdale Bible:
When he eased his shulder from the burthe
American Standard Version:
I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.