Türkçe:
Kasırgada gürleyişin duyuldu,Şimşekler dünyayı aydınlattı,Yer titreyip sarsıldı.
Arapça:
İngilizce:
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The voice of Thy thunder is in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.
King James Bible:
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
American King James Version:
The voice of your thunder was in the heaven: the lightning lightened the world: the earth trembled and shook.
World English Bible:
The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.
Webster Bible Translation:
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
English Revised Version:
The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
Darby Bible Translation:
The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.
Douay-Rheims Bible:
the voice of thy thunder in a wheel. Thy lightnings enlightened the world: the earth shook and trembled.
Coverdale Bible:
Thy thonder was herde rounde aboute
American Standard Version:
The voice of thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook.