Türkçe:
Yargını göklerden açıkladın,Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,
Arapça:
İngilizce:
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
King James Bible:
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
American King James Version:
You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
World English Bible:
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
Webster Bible Translation:
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
English Revised Version:
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Darby Bible Translation:
Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
Douay-Rheims Bible:
Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,
Coverdale Bible:
When thou lattest thy iudgment be herde from heauen
American Standard Version:
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,