Türkçe:
Bense, mazlum ve yoksulum,Ey Tanrı, yardımıma koş!Yardımcım ve kurtarıcım sensin,Geç kalma, ya RAB!
Arapça:
İngilizce:
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I am poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer art Thou, O Jehovah, tarry Thou not!
King James Bible:
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
American King James Version:
But I am poor and needy: make haste to me, O God: you are my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
World English Bible:
But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don't delay.
Webster Bible Translation:
But I am poor and needy: make haste to me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no delay.
English Revised Version:
But I am poor and needy; make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
Darby Bible Translation:
But I am afflicted and needy: make haste unto me, O God. Thou art my help and my deliverer: O Jehovah, make no delay.
Douay-Rheims Bible:
But I am needy and poor; O God, help me. Thou art my helper and my deliverer: O Lord, make no delay.
Coverdale Bible:
As for me
American Standard Version:
But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O Jehovah, make no tarrying.