Türkçe:
Bir kuyu açıp kazıyor,Kazdığı kuyuya kendisi düşüyor.
Arapça:
İngilizce:
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
King James Bible:
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
American King James Version:
He made a pit, and dig it, and is fallen into the ditch which he made.
World English Bible:
He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
Webster Bible Translation:
He made a pit, and digged it, and hath fallen into the ditch which he made.
English Revised Version:
He hath made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
Darby Bible Translation:
He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.
Douay-Rheims Bible:
He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
Coverdale Bible:
He hath grauen and dygged vp a pytte
American Standard Version:
He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.