Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrı adil bir yargıçtır,Öyle bir Tanrı ki, her gün öfke saçar.

Arapça: 

الله قاض عادل واله يسخط في كل يوم‎.

İngilizce: 

God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

Fransızca: 

Dieu fait droit au juste, un Dieu qui s'irrite en tout temps.

Almanca: 

Mein Schild ist bei Gott, der den frommen Herzen hilft.

Rusça: 

(7:12) Бог – судия праведный, и Бог, всякий день строго взыскивающий,

Young's Literal Translation: 

God is a righteous judge, And He is not angry at all times.

King James Bible: 

God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

American King James Version: 

God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.

World English Bible: 

God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.

Webster Bible Translation: 

God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

English Revised Version: 

God is a righteous judge, yea, a God that hath indignation every day.

Darby Bible Translation: 

God is a righteous judge, and a God who is indignant all the day.

Douay-Rheims Bible: 

God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?

Coverdale Bible: 

My helpe cometh of God

American Standard Version: 

God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.

Söz ID: 

14007

Bölüm No: 

7

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: