Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü RAB yoksulları işitir,Kendi tutsak halkını hor görmez.

Arapça: 

‎لان الرب سامع للمساكين ولا يحتقر اسراه‎.

İngilizce: 

For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

Fransızca: 

Car l'Éternel écoute les misérables, et il ne dédaigne point ses captifs.

Almanca: 

Die Elenden sehen und freuen sich; und die Gott suchen, denen wird das Herz leben.

Rusça: 

(68:34) ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.

Young's Literal Translation: 

For Jehovah hearkeneth unto the needy, And His bound ones He hath not despised.

King James Bible: 

For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

American King James Version: 

For the LORD hears the poor, and despises not his prisoners.

World English Bible: 

For Yahweh hears the needy, and doesn't despise his captive people.

Webster Bible Translation: 

For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

English Revised Version: 

For the LORD heareth the needy, and despiseth not his prisoners.

Darby Bible Translation: 

For Jehovah heareth the needy, and despiseth not his prisoners.

Douay-Rheims Bible: 

For the Lord hath heard the poor: and hath not despised his prisoners.

Coverdale Bible: 

O considre this & be glad (ye that be in aduersite) seke after God

American Standard Version: 

For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners.

Söz ID: 

14969

Bölüm No: 

69

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

33

Söz Etiketi: