Türkçe:
Bana nasıl hakaret edildiğini,Utandığımı, rezil olduğumu biliyorsun;Düşmanlarımın hepsi senin önünde.
Arapça:
İngilizce:
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou — Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee are all mine adversaries.
King James Bible:
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
American King James Version:
You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you.
World English Bible:
You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
Webster Bible Translation:
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before thee.
English Revised Version:
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
Darby Bible Translation:
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
Douay-Rheims Bible:
Thou knowest my reproach, and my confusion, and my shame.
Coverdale Bible:
Drawe nye vnto my soule
American Standard Version:
Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.