Türkçe:
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı,Bütün halklar sana şükretsin!
Arapça:
İngilizce:
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.
King James Bible:
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
American King James Version:
Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
World English Bible:
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Webster Bible Translation:
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
English Revised Version:
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Darby Bible Translation:
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Douay-Rheims Bible:
Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
Coverdale Bible:
Let the people prayse the (o God) let all people prayse the.
American Standard Version:
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.