Türkçe:
Yüreğimde kötülüğe yer verseydim,Rab beni dinlemezdi.
Arapça:
İngilizce:
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.
King James Bible:
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
American King James Version:
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
World English Bible:
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn't have listened.
Webster Bible Translation:
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
English Revised Version:
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear:
Darby Bible Translation:
Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.
Douay-Rheims Bible:
If I have looked at iniquity in my heart, the Lord will not hear me.
Coverdale Bible:
(Yff I enclyne vnto wickednes with my herte
American Standard Version:
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear: