Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ağzından bal damlar,Ama yüreğinde savaş var.Sözleri yağdan yumuşak,Ama yalın birer kılıçtır.

Arapça: 

‎أنعم من الزبدة فمه وقلبه قتال. ألين من الزيت كلماته وهي سيوف مسلولة

İngilizce: 

The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

Fransızca: 

Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son cœur; ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, mais ce sont des épées nues.

Almanca: 

Denn sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund.

Rusça: 

(54:22) уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи.

Young's Literal Translation: 

Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart is war! Softer have been his words than oil, And they are drawn swords.

King James Bible: 

The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

American King James Version: 

The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

World English Bible: 

His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Webster Bible Translation: 

The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

English Revised Version: 

His mouth was smooth as butter, but his heart was war: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

Darby Bible Translation: 

Smooth were the milky words of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.

Douay-Rheims Bible: 

they are divided by the wrath Of his countenance, and his heart hath drawn near. His words are smoother than oil, and the same are darts.

Coverdale Bible: 

O cast thy burthen (or care) vpon the LORDE

American Standard Version: 

His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.

Söz ID: 

14754

Bölüm No: 

55

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

21

Söz Etiketi: