Kutsal Kitap

Türkçe: 

Düşmanlarım yaptıkları kötülüğün cezasını bulsun,Sadakatin uyarınca yok et onları.

Arapça: 

‎يرجع الشر على اعدائي. بحقك افنهم‎.

İngilizce: 

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

Fransızca: 

Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Selon ta fidélité, détruis-les.

Almanca: 

Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. Sela.

Rusça: 

(53:7) Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.

Young's Literal Translation: 

Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

King James Bible: 

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

American King James Version: 

He shall reward evil to my enemies: cut them off in your truth.

World English Bible: 

He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.

Webster Bible Translation: 

He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth.

English Revised Version: 

He shall requite the evil unto mine enemies: destroy thou them in thy truth.

Darby Bible Translation: 

He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.

Douay-Rheims Bible: 

Turn back the evils upon my enemies; and cut them off in thy truth.

Coverdale Bible: 

He shall rewarde euell vnto myne enemies

American Standard Version: 

He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.

Söz ID: 

14731

Bölüm No: 

54

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

5

Söz Etiketi: