Türkçe:
Atalarının yerini oğulların alacak,Onları önder yapacaksın bütün ülkeye.
Arapça:
İngilizce:
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.
King James Bible:
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
American King James Version:
Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth.
World English Bible:
Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
Webster Bible Translation:
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
English Revised Version:
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou shalt make princes in all the earth.
Darby Bible Translation:
Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.
Douay-Rheims Bible:
Instead of thy fathers, sons are born to thee: thou shalt make them princes over all the earth.
Coverdale Bible:
With ioye and gladnesse shal they be brought
American Standard Version:
Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.