psalm-45-16

Arapça:

‎عوض عن آبائك يكون بنوك تقيمهم رؤساء في كل الارض‎.

Türkçe:

Atalarının yerini oğulların alacak,Onları önder yapacaksın bütün ülkeye.

İngilizce:

Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

Fransızca:

Tes fils tiendront la place de tes pères; tu les établiras princes dans toute la terre.

Almanca:

Man führet sie mit Freuden und Wonne, und gehen in des Königs Palast.

Rusça:

(44:17) Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.

Açıklama:
psalm-45-16 beslemesine abone olun.