Türkçe:
Gönder ışığını, gerçeğini,Yol göstersinler bana,Senin kutsal dağına, konutuna götürsünler beni.
Arapça:
İngilizce:
O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Send forth Thy light and Thy truth, They — they lead me, they bring me in, Unto Thy holy hill, and unto Thy tabernacles.
King James Bible:
O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
American King James Version:
O send out your light and your truth: let them lead me; let them bring me to your holy hill, and to your tabernacles.
World English Bible:
Oh, send out your light and your truth. Let them lead me. Let them bring me to your holy hill, To your tents.
Webster Bible Translation:
O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me to thy holy hill, and to thy tabernacles.
English Revised Version:
O send out thy light and thy truth; let them lead me: let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
Darby Bible Translation:
Send out thy light and thy truth: they shall lead me, they shall bring me to thy holy mount, and unto thy habitations.
Douay-Rheims Bible:
Send forth thy light and thy truth : they have conducted me, and brought me unto thy holy hill, and into thy tabernacles.
Coverdale Bible:
Oh sende out yi light & thy trueth
American Standard Version:
Oh send out thy light and thy truth; let them lead me: Let them bring me unto thy holy hill, And to thy tabernacles.