Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yardımıma koş,Ya Rab, kurtuluşum benim!

Arapça: 

‎اسرع الى معونتي يا رب يا خلاصي

İngilizce: 

Make haste to help me, O Lord my salvation.

Fransızca: 

Hâte-toi, viens à mon aide, Seigneur, qui es ma délivrance!

Almanca: 

Verlaß mich nicht, HERR, mein Gott; sei nicht ferne von mir!

Rusça: 

(37:23) поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!

Young's Literal Translation: 

Haste to help me, O Lord, my salvation!

King James Bible: 

Make haste to help me, O Lord my salvation.

American King James Version: 

Make haste to help me, O Lord my salvation.

World English Bible: 

Hurry to help me, Lord, my salvation. For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David.

Webster Bible Translation: 

Make haste to help me, O Lord my salvation.

English Revised Version: 

Make haste to help me, O Lord my salvation.

Darby Bible Translation: 

Make haste to help me, O Lord, my salvation.

Douay-Rheims Bible: 

Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.

Coverdale Bible: 

Haist the to helpe me

American Standard Version: 

Make haste to help me, O Lord, my salvation.

Söz ID: 

14513

Bölüm No: 

38

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

22

Söz Etiketi: