Türkçe:
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor,Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor,Gün boyu hileler düşünüyorlar.
Arapça:
İngilizce:
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
King James Bible:
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
American King James Version:
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
World English Bible:
They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.
Webster Bible Translation:
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
English Revised Version:
They also that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
Darby Bible Translation:
And they that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
Douay-Rheims Bible:
And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.
Coverdale Bible:
They that sought after my life
American Standard Version:
They also that seek after my life lay snares for me ; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.