Türkçe:
Deniz sularını bir araya toplar,Engin suları ambarlara depolar.
Arapça:
İngilizce:
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
King James Bible:
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
American King James Version:
He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.
World English Bible:
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
Webster Bible Translation:
He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
English Revised Version:
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.
Darby Bible Translation:
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Douay-Rheims Bible:
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
Coverdale Bible:
He gathereth ye waters together as it were in a bottell
American Standard Version:
He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses.