Türkçe:
Ama RABbin gözü kendisinden korkanların,Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
Arapça:
İngilizce:
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Lo, the eye of Jehovah is to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
King James Bible:
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
American King James Version:
Behold, the eye of the LORD is on them that fear him, on them that hope in his mercy;
World English Bible:
Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
Webster Bible Translation:
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
English Revised Version:
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Darby Bible Translation:
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Douay-Rheims Bible:
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;