Türkçe:
Ya RAB, yolunu öğret bana,Düşmanlarıma karşıDüz yolda bana öncülük et.
Arapça:
İngilizce:
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.
King James Bible:
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
American King James Version:
Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
World English Bible:
Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.
Webster Bible Translation:
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
English Revised Version:
Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Darby Bible Translation:
Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies.
Douay-Rheims Bible:
Set me, O Lord, a law in thy way, and guide me in the right path, because of my enemies.
Coverdale Bible:
For my father and my mother haue forsaken me
American Standard Version:
Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.