Türkçe:
Ama ben insan değil, toprak kurduyum,İnsanlar beni küçümsüyor, halk hor görüyor.
Arapça:
İngilizce:
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I am a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.
King James Bible:
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
American King James Version:
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
World English Bible:
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
Webster Bible Translation:
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
English Revised Version:
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Darby Bible Translation:
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.
Douay-Rheims Bible:
But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.
Coverdale Bible:
But as for me
American Standard Version:
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.