Türkçe:
Ey Tanrım, gündüz sesleniyorum, yanıt vermiyorsun,Gece sesleniyorum, yine rahat yok bana.
Arapça:
İngilizce:
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.
King James Bible:
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
American King James Version:
O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent.
World English Bible:
My God, I cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent.
Webster Bible Translation:
O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
English Revised Version:
O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.
Darby Bible Translation:
My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
Douay-Rheims Bible:
O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.
Coverdale Bible:
O my God
American Standard Version:
O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.