Türkçe:
Oysa sen kutsalsın,İsrailin övgüleri üzerine taht kuran sensin.
Arapça:
İngilizce:
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Thou art holy, Sitting — the Praise of Israel.
King James Bible:
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
American King James Version:
But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel.
World English Bible:
But you are holy, you who inhabit the praises of Israel.
Webster Bible Translation:
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
English Revised Version:
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
Darby Bible Translation:
And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel.
Douay-Rheims Bible:
But thou dwellest in the holy place, the praise of Israel.
Coverdale Bible:
Yet dwellest thou in the Sanctuary
American Standard Version:
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.