Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ya RAB, kralı kurtar!Yanıtla bizi sana yakardığımız gün!

Arapça: 

‎يا رب خلّص. ليستجب لنا الملك في يوم دعائنا

İngilizce: 

Save, LORD: let the king hear us when we call.

Fransızca: 

Éternel, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!

Almanca: 

Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.

Rusça: 

(19:10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе .

Young's Literal Translation: 

O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!

King James Bible: 

Save, LORD: let the king hear us when we call.

American King James Version: 

Save, LORD: let the king hear us when we call.

World English Bible: 

Save, Yahweh! Let the King answer us when we call! For the Chief Musician. A Psalm by David.

Webster Bible Translation: 

Save, LORD: let the king hear us when we call.

English Revised Version: 

Save, LORD: let the King answer us when we call.

Darby Bible Translation: 

Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.

Douay-Rheims Bible: 

They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright. O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.

Coverdale Bible: 

Saue (LORDE) & helpe vs (o kynge) when we call vpon the.

American Standard Version: 

Save, Jehovah: Let the King answer us when we call.

Söz ID: 

14192

Bölüm No: 

20

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

9

Söz Etiketi: