Türkçe:
Ölüler diyarının bağları sarmıştı,Ölüm tuzakları çıkmıştı karşıma.
Arapça:
İngilizce:
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.
King James Bible:
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
American King James Version:
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
World English Bible:
The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
Webster Bible Translation:
The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me.
English Revised Version:
The cords of Sheol were round about me: the snares of death came on me.
Darby Bible Translation:
The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
Douay-Rheims Bible:
The sorrows of hell encompassed me: and the snares of death prevented me.
Coverdale Bible:
Yet in my trouble I called vpo the LORDE
American Standard Version:
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.