Türkçe:
Krallarını zincire,Soylularını prangaya vursunlar!
Arapça:
İngilizce:
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
King James Bible:
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
American King James Version:
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
World English Bible:
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Webster Bible Translation:
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
English Revised Version:
To bind their king's with chains, and their nobles with fetters of iron;
Darby Bible Translation:
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Douay-Rheims Bible:
To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
Coverdale Bible:
To bynde their kynges in cheynes
American Standard Version:
To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;