Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gizli yerde yaratıldığımda,Yerin derinliklerinde örüldüğümde,Bedenim senden gizli değildi.

Arapça: 

‎لم تختف عنك عظامي حينما صنعت في الخفاء ورقمت في اعماق الارض.

İngilizce: 

My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Fransızca: 

Mes os ne t'étaient point cachés, lorsque j'étais formé dans le secret, façonné comme un tissu dans les lieux bas de la terre.

Almanca: 

Es war dir mein Gebein nicht verhohlen, da ich im Verborgenen gemacht ward, da ich gebildet ward unten in der Erde.

Rusça: 

(138:15) Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.

Young's Literal Translation: 

My substance was not hid from Thee, When I was made in secret, Curiously wrought in the lower part of earth.

King James Bible: 

My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

American King James Version: 

My substance was not hid from you, when I was made in secret, and curiously worked in the lowest parts of the earth.

World English Bible: 

My frame wasn't hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.

Webster Bible Translation: 

My substance was not hid from thee when I was made in secret, and curiously formed in the lowest parts of the earth.

English Revised Version: 

My frame was not hidden from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Darby Bible Translation: 

My bones were not hidden from thee when I was made in secret, curiously wrought in the lower parts of the earth.

Douay-Rheims Bible: 

My bone is not hidden from thee, which thou hast made in secret: and my substance in the lower parts of the earth.

Coverdale Bible: 

Thine eyes se myne vnparfitnesse

American Standard Version: 

My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, And curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Söz ID: 

16255

Bölüm No: 

139

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

15

Söz Etiketi: