Kutsal Kitap

Türkçe: 

Surlarına esenlik,Saraylarına huzur egemen olsun!"

Arapça: 

‎ليكن سلام في ابراجك راحة في قصورك‎.

İngilizce: 

Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

Fransızca: 

Que la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais!

Almanca: 

Es müsse Friede sein inwendig in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!

Rusça: 

(121:7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие – в чертогах твоих!

Young's Literal Translation: 

Peace is in thy bulwark, rest in thy high places,

King James Bible: 

Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

American King James Version: 

Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.

World English Bible: 

Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.

Webster Bible Translation: 

Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

English Revised Version: 

Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

Darby Bible Translation: 

Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.

Douay-Rheims Bible: 

Let peace be in thy strength: and abundance in thy towers.

Coverdale Bible: 

Peace be within yi walles

American Standard Version: 

Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.

Söz ID: 

16097

Bölüm No: 

122

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

7

Söz Etiketi: