Türkçe:
Gündüz güneş,Gece ay sana zarar vermez.
Arapça:
İngilizce:
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.
King James Bible:
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
American King James Version:
The sun shall not smite you by day, nor the moon by night.
World English Bible:
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
Webster Bible Translation:
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
English Revised Version:
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Darby Bible Translation:
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Douay-Rheims Bible:
The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night.
Coverdale Bible:
So that the Sonne shal not burne the by daye
American Standard Version:
The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.