Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ey aldatıcı dil,RAB ne verecek sana,Daha ne verecek?

Arapça: 

‎ماذا يعطيك وماذا يزيد لك لسان الغش‎.

İngilizce: 

What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

Fransızca: 

Que te donnera, que te rapportera la langue trompeuse?

Almanca: 

Was kann dir die falsche Zunge tun? und was kann sie ausrichten?

Rusça: 

(119:3) Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?

Young's Literal Translation: 

What doth He give to thee? And what doth He add to thee? O deceitful tongue!

King James Bible: 

What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

American King James Version: 

What shall be given to you? or what shall be done to you, you false tongue?

World English Bible: 

What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue?

Webster Bible Translation: 

What shall be given to thee? or what shall be done to thee, thou false tongue?

English Revised Version: 

What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, thou deceitful tongue?

Darby Bible Translation: 

What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?

Douay-Rheims Bible: 

What shall be given to thee, or what shall be added to thee, to a deceitful tongue.

Coverdale Bible: 

What rewarde shalbe geuen or done vnto the

American Standard Version: 

What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, Thou deceitful tongue?

Söz ID: 

16078

Bölüm No: 

120

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

3

Söz Etiketi: