Türkçe:
Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir;Bana acı çektirirken bile sadıksın.
Arapça:
İngilizce:
I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I have known, O Jehovah, That righteous are Thy judgments, And in faithfulness Thou hast afflicted me.
King James Bible:
I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
American King James Version:
I know, O LORD, that your judgments are right, and that you in faithfulness have afflicted me.
World English Bible:
Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.
Webster Bible Translation:
I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
English Revised Version:
I know, O LORD, that thy judgments are righteous, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
Darby Bible Translation:
I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
Douay-Rheims Bible:
I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
Coverdale Bible:
I knowe (o LORDE) yt thy iudgmentes are right
American Standard Version:
I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me.