Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sana sesleniyorum,Kurtar beni,Öğütlerine uyayım.

Arapça: 

‎دعوتك. خلّصني فاحفظ شهاداتك‎.

İngilizce: 

I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

Fransızca: 

Je crie à toi; sauve-moi, et j'observerai tes témoignages.

Almanca: 

Ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine Zeugnisse halte!

Rusça: 

(118:146) Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои.

Young's Literal Translation: 

I have called Thee, save Thou me, And I do keep Thy testimonies.

King James Bible: 

I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

American King James Version: 

I cried to you; save me, and I shall keep your testimonies.

World English Bible: 

I have called to you. Save me! I will obey your statutes.

Webster Bible Translation: 

I cried to thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

English Revised Version: 

I have called unto thee; save me, and I shall observe thy testimonies.

Darby Bible Translation: 

I call upon thee; save me, and I will keep thy testimonies.

Douay-Rheims Bible: 

I cried unto thee, save me: that I may keep thy commandments.

Coverdale Bible: 

Yee euen vpo the do I call

American Standard Version: 

I have called unto thee; save me, And I shall observe thy testimonies.

Söz ID: 

16045

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

146