Türkçe:
Kötüler tuzak kurdu bana,Yine de sapmadım senin koşullarından.
Arapça:
İngilizce:
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.
King James Bible:
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
American King James Version:
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from your precepts.
World English Bible:
The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.
Webster Bible Translation:
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
English Revised Version:
The wicked have laid a snare for me; yet went I not astray from thy precepts.
Darby Bible Translation:
The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.
Douay-Rheims Bible:
Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.
Coverdale Bible:
The vngodly haue laied a snare for me
American Standard Version:
The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.