Kutsal Kitap

Türkçe: 

Düşmanlarıma, beni kötüleyenlere,RAB böyle karşılık versin!

Arapça: 

‎هذه اجرة مبغضيّ من عند الرب واجرة المتكلمين شرا على نفسي

İngilizce: 

Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

Fransızca: 

Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi.

Almanca: 

So geschehe denen vorn HERRN, die mir wider sind, und reden Böses wider meine Seele.

Rusça: 

(108:20) Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое надушу мою!

Young's Literal Translation: 

This is the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.

King James Bible: 

Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

American King James Version: 

Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

World English Bible: 

This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.

Webster Bible Translation: 

Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

English Revised Version: 

This is the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

Darby Bible Translation: 

Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.

Douay-Rheims Bible: 

This is the work of them who detract me before the Lord; and who speak evils against my soul.

Coverdale Bible: 

But deale thou with me (o LORDE God) acordinge vnto thy name

American Standard Version: 

This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.

Söz ID: 

15776

Bölüm No: 

109

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

20

Söz Etiketi: